“Think on your sins.”
「想想你的罪過。」
電影開始沒多久,片中的「好人」與片外的觀眾,同時得到這麼一個意在警告、如謎語似的訊息,而隨著劇情的推展,答案也就不揭自明了。
Think on sb./sth. 是指思考反省之意,think也可以contemplate或reflect取代:
I thought on Dr. K.T. Lee and how much Taiwan owes him.
She thought on all the sufferings they must have endured.
Think about 是口語中比較常用的講法,請看這段YouTube上的嚴姐訓弟,確是最佳範例:
“Think about it, Gabriel. Think about it.”
Think of 可用來表達記得或想到(例如在音樂劇The Phantom of the Opera中,如泣如訴的”Think of Me”)、視為、考慮等諸多意思:
Italy is the country I always think of when people talk about Renaissance.
He thinks of himself as a genius.
She is thinking of quitting the job.
Think over 有深思熟慮的意思: He made up his mind after thinking it over for a week.
文章標籤
全站熱搜