close

Japan's biggest foreign acquisition: A Sprint out of Japan (The Economist)

日本的軟體銀行(Softbank)宣佈收購美國的Sprint Nextel,乃是近日國際財經界的頭條新聞之一,經濟學人在其最新一期的一周回顧(Business this week)當中,下了一個如此言簡意賅的標題,同時玩了一個文字遊戲: 雙關語 (Pun)。Sprint除了是公司名,也有衝刺、快跑的意思。A Sprint out of Japan一語,就有了軟體銀行期望藉由買下Sprint Nextel衝出日本、進軍美國之意。

1210Gulangyu18

arrow
arrow

    LostinEnglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()